Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter

MA Marie Drath


 

Herausgeberschaft

Mehrsprachigkeit / Polylinguisme / Polylingualism. Hrsg. v. Marie Drath, Stefanie Heine, Tatjana Hofmann u. Reto Zöllner. Bern: 2014 (= Variations. Literaturzeitschrift der Universität Zürich 22).

Tanz / Danse / Dance. Hrsg. v. Marie Drath, Stefanie Heine, Clemens Özelt u. Reto Zöllner. Bern 2015 (= Variations. Literaturzeitschrift der Universität Zürich 23).

Aufsätze

"[D]en Keil in den Stamm zu treiben". Zur kritischen Sprachform in Wilhelm Raabes Meister Autor oder Die Geschichten vom versunkenen Garten. In: Jahrbuch der Raabe-Gesellschaft (2016), S. 94-112.

Handbuchartikel

"Stein und Rose" (1850)/ "Hinzelmeier" (1855). In: Christian Demandt u. Philipp Theisohn (Hg.): Storm Handbuch. Leben - Werk - Wirkung. Stuttgart: Metzler 2017, S. 97-100.

Rezensionen

Im Takt der Literaturgeschichte (Rezension). In: figurationen (2014), H. 2, S. 116-119.

Solon Beinfeld und Harry Bochner (Hgg.), Comprehensive Yiddish-English Dictionary. Bloomington: Indiana University Press, 2013. In: Variations (2013) 21, S. 229f.

Übersetzungen

Requiem. Poem von Michoel Felsenbaum. Aus dem Jiddischen übertragen von Marie Drath. In: Variations (2014) 22, S. 198-206.