Personen
Prof. Dr. Klaus Müller-Wille
Vortrag: Freitag, 13.02.2026
Organisiert von: Prof. Dr. Sylvain Briens
Zeit/Ort: 14:00, Sorbonne Salle 1 FMSH (54 Boulevard Raspail, Paris)
Vortrag: Montag, 19.1.2026
Organisiert von: Bruno Bedholm
Zeit/Ort: 19:00, Dansk Sjømandskirke Hamborg, Ditmar-Koel-Strasse 2
Eine Veranstaltung der Dansk-Tysk Forening Hamburg
Veranstaltung: Dienstag, 16.12.2025
Mit: Prof. Dr. Klaus Müller-Wille, Tina Flecken
Organisiert von: Prof. Dr. Klaus Müller-Wille
Zeit/Ort: 10:15, SOE-F-12
Die Schweizerische Gesellschaft für Skandinavische Studien lädt in Zusammenarbeit mit dem Zentrum für literarische Gegenwart zu einem Gespräch mit Tina Flecken ein. Tina Flecken gehört zweifelsohne zu den bekanntesten Übersetzerinnen aus dem Isländischen. 2021 wurde sie mit dem isländischen Übersetzerpreis Orðstír ausgezeichnet.
Im Gespräch werden wir uns insbesondere mit ihrer im Guggolz-Verlag erschienenen Übersetzung der Erzählungen von Ásta Sigurðardóttir auseinandersetzen. Dabei wollen wir nicht nur auf die Autorin und die Besonderheiten ihrer Erzählprosa zu sprechen kommen. Wir wollen uns auch über Fragen der Übersetzung und Tina Fleckens Arbeit als Literatur- und Kulturvermittlerin austauschen.
Tina Flecken wird am 17.12. noch im Isländisch-Unterricht referieren, wo sie sich mit Ursula Giger u.a. über spezifische Übersetzungsprobleme unterhalten wird. Diese Veranstaltung wird um 17:15 Uhr im Raum K02 F 172 stattfinden.
Im Gespräch werden wir uns insbesondere mit ihrer im Guggolz-Verlag erschienenen Übersetzung der Erzählungen von Ásta Sigurðardóttir auseinandersetzen. Dabei wollen wir nicht nur auf die Autorin und die Besonderheiten ihrer Erzählprosa zu sprechen kommen. Wir wollen uns auch über Fragen der Übersetzung und Tina Fleckens Arbeit als Literatur- und Kulturvermittlerin austauschen.
Tina Flecken wird am 17.12. noch im Isländisch-Unterricht referieren, wo sie sich mit Ursula Giger u.a. über spezifische Übersetzungsprobleme unterhalten wird. Diese Veranstaltung wird um 17:15 Uhr im Raum K02 F 172 stattfinden.
Gastvortrag: Dienstag, 18.11.2025
Mit: Prof. Dr. Nils Roller (ZHdK)
Organisiert von: Prof. Dr. Klaus Müller-Wille
Zeit/Ort: 18:15, Begegnungsraum Deutsches Seminar SOD 1-103
Buchvorstellung
Einleitung Klaus Müller-Wille
Nils Röller (ZHdK) im Gespräch mit Tine Melzer (HK Bern), Michael Hampe (ETH)
Im Gefängnis denkt der türkische Schriftsteller Ahmet Altan an den antiken Autor
Boethius. Jahrhunderte liegen zwischen den Texten, die beide in Gefangenschaft
geschrieben haben. Die extremen Bedingungen ihres Schreibens sind die Grundlage
für Nils Röllers Vergleich. Wie formulieren sie Texte, wie thematisieren und gestalten
sie Zeit? In Boethius’ ›Trostschrift‹ stehen Gedichte als Gestaltung von Zeiterfahrung
der Spekulation über Ewigkeit gegenüber. Altan beschreibt in seinen in
Gefangenschaft entstandenen Texten seinen Kampf gegen die Zeit. Beide Autoren
entwerfen dabei Figurationen der Philosophie. Boethius entwickelt ›Philosophia‹, die
bis ins 16. Jh. die philosophische Lehre darstellt. In Altans ›Hayat heißt Leben‹ steht
eine tanzende Frau für eine alternative Vorstellung von philosophischer Tätigkeit.
Einleitung Klaus Müller-Wille
Nils Röller (ZHdK) im Gespräch mit Tine Melzer (HK Bern), Michael Hampe (ETH)
Im Gefängnis denkt der türkische Schriftsteller Ahmet Altan an den antiken Autor
Boethius. Jahrhunderte liegen zwischen den Texten, die beide in Gefangenschaft
geschrieben haben. Die extremen Bedingungen ihres Schreibens sind die Grundlage
für Nils Röllers Vergleich. Wie formulieren sie Texte, wie thematisieren und gestalten
sie Zeit? In Boethius’ ›Trostschrift‹ stehen Gedichte als Gestaltung von Zeiterfahrung
der Spekulation über Ewigkeit gegenüber. Altan beschreibt in seinen in
Gefangenschaft entstandenen Texten seinen Kampf gegen die Zeit. Beide Autoren
entwerfen dabei Figurationen der Philosophie. Boethius entwickelt ›Philosophia‹, die
bis ins 16. Jh. die philosophische Lehre darstellt. In Altans ›Hayat heißt Leben‹ steht
eine tanzende Frau für eine alternative Vorstellung von philosophischer Tätigkeit.
